Foreign language tours

All our guided tours can also be booked in English, Spanish or French. The language in which a public tour is given can be agreed on the spot depending on availability. For further information please contact us at kulturvermittlung@weltmuseumwien.at

 

Toutes nos visites guidées peuvent également être réservées en langue française, anglais ou en espagnol. La langue appliquée d’une visite publique peut être convenue sur place en fonction des besoins et des disponibilités. Pour plus d’informations, veuillez contacter kulturvermittlung@weltmuseumwien.at      

 

Todas nuestras visitas guiadas pueden reservarse también en español, inglés o francés. El idioma aplicado de una visita pública puede acordarse in situ en función de las necesidades actuales y la disponibilidad. Para más información, póngase en contacto con kulturvermittlung@weltmuseumwien.at

 

Tutte le nostre visite guidate possono essere prenotate anche in inglese, spagnolo o francese. La lingua in cui viene effettuata una visita pubblica può essere concordata sul posto in base alla disponibilità. Per ulteriori informazioni, contattateci all'indirizzo kulturvermittlung@weltmuseumwien.at      

Das Sprachförderzentrum Wien ist Kooperationspartner dieser beiden Angebote. Bei Angabe des Kennworts bei der Anmeldung erhalten Sie 2€ Ermäßigung.

Dem Verein Weltmuseum Wien Friends ist Sprachförderung ein besonders Anliegen. Neben dem Sprachencafé, das jeden zweiten Montag im Museum stattfindet, unterstützen sie die Workshops zur Sprachförderung.

Von Federn, Muscheln und Hundezähnen (für Kinder von 6 bis 10 Jahren)

Wie fühlen sich Federn, Muscheln und Zähne an? Finden wir es gemeinsam heraus! Verschiedene Materialien führen euch zu spannenden Objekten, wie einem hawaiianischen Fruchtbarkeitsgott oder einer Muschelgeldkette. Mit allen Sinnen lernen wir das Weltmuseum Wien und neue Wörter kennen. Dabei entsteht eine Wortschatzkarte zum Mitnehmen!

 

Federkopfschmuck und Seeohrschnecke (für Kinder von 10 bis 15 Jahren)

Wie fühlt sich eine Seeohrschnecke an? Wer trägt einen Federkopfschmuck? Wie riechen Orangenbaumblüten? Diese Fragen gehen wir nach und lernen dabei die Museumsobjekte und neue Wörter kennen.

De Oro, Plumas y Calaveras – Historias de América Latina
2 salas temáticas: Brasil, Mesoamérica

Für Jugendliche ab 13 Jahren
Auf Deutsch und Spanisch gemischt oder nur auf Spanisch buchbar

No solo los idiomas que se hablan en Latinoamérica hasta el día de hoy nos platican del encuentro entre los españoles y portugueses con los indígenas. La historia colonial llevó cambios graves para ambos lados. En un español simplificado o en una combinación de español y alemán se cuentan historias fascinantes sobre objetos desde el imperio de los mexicas/aztecas, desde el México de hoy y Guatemala, así como desde la región del (río) Amazonas. Encontramos materiales valiosos, nos enfrentamos a la Muerte y recolectamos palabras específicas en el camino.

Dates

Upcoming dates

Our events from

Children & FamilyWeltmuseum Wien FriendsSchools & KindergartenBarrier-free inclusion event

    Frequent searches